SYNC25の現場施策で英語サポートを提供しました!
障害者のインクルージョンに関する世界初のアカウンタビリティ・サミット、SYNC25で電通様が施策した参加型ビジュアルステートメントを英語コピー開発と現場通訳でサポートしました。
続きを読む →コンテンツの海外版制作をあらゆる面でサポートします。
外国語版台本 やナレーター・声優が現地のスタンダードや感性にそぐわないケースが多いのが現実です。
そのため、現地での受けが悪く、「このコンテンツは海外では受けない」という間違った印象を与えてしまうことがよくあります。
障害者のインクルージョンに関する世界初のアカウンタビリティ・サミット、SYNC25で電通様が施策した参加型ビジュアルステートメントを英語コピー開発と現場通訳でサポートしました。
続きを読む →
フィギュアメーカーで有名なPrime 1 Studio の最新商品の紹介映像で当社タレントのケレンがプレゼンターとして出演しています!
続きを読む →